Giuseppe Verdi, Riccardo Muti/Renata Scotto/Alfredo Kraus/Philharmonia Orchestra/Ambrosian Opera Chorus & Riccardo Muti - La Traviata - Extraits, Acte I: Brindisi:Libiamo ne`lieti calici - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Giuseppe Verdi, Riccardo Muti/Renata Scotto/Alfredo Kraus/Philharmonia Orchestra/Ambrosian Opera Chorus & Riccardo Muti - La Traviata - Extraits, Acte I: Brindisi:Libiamo ne`lieti calici




La Traviata - Extraits, Acte I: Brindisi:Libiamo ne`lieti calici
Травиата - Отрывки, Действие I: Тост: Выпьем из чаш радости
Libiamo, libiamo ne' lieti calici,
Выпьем, выпьем из чаш радости,
Che la bellezza infiora;
Что украшены красотой;
E la fuggevol fuggevol'ora
И пусть скоротечный,
S'inebrii a voluttà.
Скоротечный час опьянит наслаждением.
Libiam ne' dolci fremiti
Выпьем за сладкое томление,
Che suscita l'amore,
Что пробуждает любовь,
Poiché quell'occhio al core
Ибо этот взгляд сердцу,
Onnipossente va.
Всемогущественному, идёт.
Libiamo, amore; amor fra i calici
Выпьем, любовь; любовь среди кубков
Più caldi baci avrà.
Даст более жаркие поцелуи.
Libiam, amor fra i calici
Выпьем, любовь среди кубков
Più caldi baci avrà.
Даст более жаркие поцелуи.
Tra voi, tra voi saprò dividere
Между вами, между вами я сумею разделить
Il tempo mio giocondo;
Моё радостное время;
Tutto è follia follia nel mondo
Всё есть безумие, безумие в мире,
Ciò che non è piacer.
Что не есть наслаждение.
Godiam, fugace e rapido
Наслаждаемся, быстрый и мгновенный
è il gaudio dell'amore;
восторг любви;
è un fior che nasce e muore,
это цветок, который рождается и умирает,
più si può goder.
И больше нельзя наслаждаться.
Godiam c'invita c'invita un fervido
Наслаждаемся, зовёт, зовёт пылкий
Accento lusighier.
Лестный акцент.
Ah! Godiamo, la tazza e il cantico
Ах! Наслаждаемся, чаша и пение,
La notte abbella e il riso,
Делают ночь красивой и смех,
In questo in questo paradiso
В этом, в этом раю
Ne scopra il nuovo dì.
Встретим новый рассвет.
La vita è nel tripudio...
Жизнь в ликовании...
Quando non s'ami ancora...
Когда ещё не любишь...
Nol dite a chi l'ignora,
Не говорите тому, кто не знает,
È il mio destin così...
Моя судьба такова...
Godiamo, la tazza la tazza e il cantico
Наслаждаемся, чаша, чаша и пение
La notte abbella e il riso,
Делают ночь красивой и смех,
In questo in questo paradiso
В этом, в этом раю
Ne scopra il nuovo
Встретим новый рассвет
Ne scopra il nuovo
Встретим новый рассвет
Ne scopra il nuovo
Встретим новый рассвет
Ne scopra il nuovo dì.
Встретим новый рассвет.





Авторы: Leonard Falcone, Guiseppe Verdi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.